スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- | | スポンサー広告

【Report】▶ 2016.07.17. "KOGIN Needlework Workshop"@ Ueno Sakuragi Atari

2016.07.17. "KOGIN Needlework Workshop"@ Ueno Sakuragi Atari が無事、終了しました。
2016.07.17. "KOGIN Needlework Workshop" @ Ueno Sakuragi Atari is safe, it has ended.


ちゃぶ台のある畳の座敷で、こぎん刺しのスライドレクチャーを受ける参加者のみなさま。
In the tatami room with a Chabudai "low round table",
everyone in the state of the participant to receive a slide lecture of Kogin-needlework.


講座はすべて英語で行われました。
(※すべて主催者による通訳つきです。)
All courses were conducted in English.
(※All it is interpretation with by the organizers.)


20160717_02.jpg

この日は、英国在住経験のある日本人女性のほか、
西アフリカのガンビア出身の女性がご参加くださいました。
On this day, in addition to the Japanese women with a UK resident experience,
Gambia-born women of West Africa was please join us.


20160717_03.jpg


途中、私たちは熱い緑茶と青森の美味しいアップルパイでリフレッシュしました。
約2時間後、ミニフレーム完成!
みなさん、とっても素敵に仕上がりましたね!
少し難しかったでしょうか?
The way, we have refreshed with hot green tea and a delicious apple pie in Aomori.
After about 2 hours, mini frame finished!
Everyone, it was finished in a very nice!
What was a little difficult?


20160717_04.jpg

ちなみにこちらはサンプルです。
色んな色で刺しても楽しいですね♪
By the way, here is a sample.
It is fun even if stabbed in various colors ♪


20160717_01.jpg


今回は初めての英語での講座でした。
参加者のみなさまとそれぞれの国についてお話できて、とても楽しかったです。
This was the course of the first time in English.
And can talk about each of the countries and everyone of the participants, it was a lot of fun.


-----------------

Sponsorship: Sense of Tohoku

KOGIN Needlework Workshop
Peatix:http://koginneedlework.peatix.com
Facebook:https://www.facebook.com/events/596782700502807/


-+ un +-

関連記事
スポンサーサイト

2016.07.18 | | コメント(0) | トラックバック(0) | ワークショップ

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

«  | ホーム |  »

プロフィール

un

Author:un
◆un(ウン)/松田順子:こぎん刺し作家
埼玉県熊谷市出身。東京藝大美術学部工芸科染織専攻卒業後、某企業にてWebサイト制作及び管理に携わる。
その傍ら、津軽こぎん刺しに魅せられ、2010年鎌田久子先生に師事。追って作家活動を開始。
現在は展示を中心に、多方面とのコラボレーションも画策中。

◆こぎん刺しとは
江戸時代中期~後期に青森県の津軽地方、現在の弘前市付近の農村で生まれた「刺し子」。
当時のこの地方の法律により、綿の着用を禁じられていた農民たちが、寒冷な土地でも栽培できる麻で布を織り、貴重な綿の糸で保温と補強のため、野良着に刺し子を施したのが始まり。東北の厳しい寒さの中で生まれた、女性の手仕事です。

Twitter
instagram:works / instagram:life

◇Books
Joint Works
きほんの伝統柄から作る こぎん刺しのおしゃれ小物

----------
un's Kogin/Junko Matsuda

◆What is Kogin-sashi?

Kogin is a kind of needlework which started in the Tsugaru region around Hirosaki City of Aomori prefecture in the mid-Edo period (around 1700).
According to the regional law, farmers weren't allowed to wear cotton clothes at that time. So, women embroidered on working clothes made of hemp with precious cotton strings to retain heat and to reinforce the cloth because hemp was cultivable even in cold areas.
This piece was made by a woman from a cold climate in northeastern Japan.

検索フォーム

QRコード

QR


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。