スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- | | スポンサー広告

工房からの風・craft in action 2011

昨日の大雨から一転、夏さながらの蒸し暑さとともに(汗)、
晴天となった今日、行ってきました「工房からの風」。

手仕事作家50名が屋外で展示をし、
その場で作家さんとお話もできるし、購入することもできるイベントです。
本日の戦利品は2品…

一品目は、Takahashi Naomi さんのジュエリー。
即着用!(笑) レーシーで、女性らしい繊細さにうっとりです**
なんと金属線をかぎ編みしておられるとか。
普段使いでもおめかし用でも行けそうです♪

201110161537001.jpg 071.jpg

二品目は、中矢 嘉貴 さんの木の器。
掌に軽やかに乗るほどの大きさですが、そのフォルムがまた優しいのです。

娘さんの離乳食用に開発されたというこちらの器は、
最後まで食べ物が掬いやすいように、底を丸く穿ってあります。

当初の想定では、ピンクッションの受け皿にしようかと思いましたが、
「最後まで掬う」ことをしてみたい、とも思い、
しばらく手元に置いて観察することにします。

101_1.jpg

会場内のトキニワカフェにて。
良い香りのするお茶と、うっすら甘いお豆入りパンを頂きました~。
100_1.jpg

花壇は今年も満開でした。
091_1.jpg

やはり手仕事は良いなぁ、としみじみ。
また来年、どんな作家さんたちに出会えるか、
今すでに楽しみです!


■より詳しいArt inn展覧会レポートはこちら



関連記事
スポンサーサイト

2011.10.16 | | コメント(2) | トラックバック(0) | モノづくり

コメント

ありがとうございます

先日は「工房からの風」にお越しいただき、ありがとうございました。
また、ココットをご紹介いただき、ありがとうございます。
色々な用途で使っていただけそうで、うれしく読ませて頂きました。

2011/10/18 (火) 16:09:26 | URL | Nakaya #- [ 編集 ]

こちらこそ、ありがとうございました。

Nakayaさま

「工房からの風」お疲れさまでした。
掌に乗せると、本当に優しくて、ほっこりした気分になれます。
あの緩やかなカーブは、まさに親の愛だと思います。
これからも、素敵な木ものをつくり続けていってくださいね。

2011/10/19 (水) 06:19:31 | URL | un #- [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

«  | ホーム |  »

プロフィール

un

Author:un
◆un(ウン)/松田順子:こぎん刺し作家
埼玉県熊谷市出身。東京藝大美術学部工芸科染織専攻卒業後、某企業にてWebサイト制作及び管理に携わる。
その傍ら、津軽こぎん刺しに魅せられ、2010年鎌田久子先生に師事。追って作家活動を開始。
現在は展示を中心に、多方面とのコラボレーションも画策中。

◆こぎん刺しとは
江戸時代中期~後期に青森県の津軽地方、現在の弘前市付近の農村で生まれた「刺し子」。
当時のこの地方の法律により、綿の着用を禁じられていた農民たちが、寒冷な土地でも栽培できる麻で布を織り、貴重な綿の糸で保温と補強のため、野良着に刺し子を施したのが始まり。東北の厳しい寒さの中で生まれた、女性の手仕事です。

Twitter
instagram:works / instagram:life

◇Books
Joint Works
きほんの伝統柄から作る こぎん刺しのおしゃれ小物

----------
un's Kogin/Junko Matsuda

◆What is Kogin-sashi?

Kogin is a kind of needlework which started in the Tsugaru region around Hirosaki City of Aomori prefecture in the mid-Edo period (around 1700).
According to the regional law, farmers weren't allowed to wear cotton clothes at that time. So, women embroidered on working clothes made of hemp with precious cotton strings to retain heat and to reinforce the cloth because hemp was cultivable even in cold areas.
This piece was made by a woman from a cold climate in northeastern Japan.

検索フォーム

QRコード

QR


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。